本博客属小陆网络工作室所有。遵守中华人民共和国法律法规、中华民族基本道德和基本网络道德规范,尊重有节制的言论自由和意识形态自由,反对激进、破坏、低俗、广告、投机等不负责任的言行。所有转载的文撰写页面章、图片仅用于说明性目的,被要求或认为适当时,将标注署名与来源。避免转载有明确“不予转载”声明的作品。若不愿某一作品被转用,请及时通知本人。对于无版权或自由版权作品,本博客有权进行修改和传播,一旦涉及实质性修改,本博客将对修改后的作品享有相当的版权。二次转载者请再次确认原作者所给予的权力范围。
本博客所有原创作品,包括文字、资料、图片、网页格式,转载时请标注作者与来源。非经允许,不得用于赢利目的。本博客受中国知识产权、互联网法规和知识共享条例保护和保障,任何人不得进行旨在破坏或牟取私利的行为。本博客声明以简体中文版为准,不对其他语言版本负责。
This blog is Xiaolu Network Studio in Xifeng District. Abide by the laws and regulations of the People’s Republic of China, the basic moral and basic ethical norms of the Chinese nation, respect for the freedom of speech and ideology, and against irresponsible words such as radicality, destruction, vulgarity, advertising and speculation. All reproduced pages are written in pages, pictures are for illustrative purposes only, are required or deemed appropriate, and will be marked with the signature and source. To avoid reproduced with a clear “not reproduced” statement of the works. If you do not want a work to be diverted, please inform me. For copyrighted or free copyrighted works, this blog is subject to modification and dissemination, and in the event of a material change, the blog will have considerable copyright in the revised work. The second reprint please reaffirm the power of the original author.
This blog all original works, including text, information, pictures, web format, reproduced, please mark the author and the source. Without permission, shall not be used for profit purposes. This blog is protected and protected by Chinese intellectual property, Internet regulations and knowledge sharing regulations, and no person shall conduct any act aimed at destroying or seeking personal gain. This blog statement is based on the Simplified Chinese version and is not responsible for other language versions.